Новости   Библиотека   Ссылки   Карта сайта   О сайте  


предыдущая главасодержаниеследующая глава

Художественные центры юга Франции

Ла Коль-Сюр-Лу. Интерьер бюро приема
Ла Коль-Сюр-Лу. Интерьер бюро приема

Ла Коль-Сюр-Лу. Планы и разрезы жилых корпусов. 1 - индивидуальный дом; 2 - коллективное жилище; 3 - жилище с двумя уровнями
Ла Коль-Сюр-Лу. Планы и разрезы жилых корпусов. 1 - индивидуальный дом; 2 - коллективное жилище; 3 - жилище с двумя уровнями

Развитие внутреннего и международного туризма как активного массового отдыха в современных условиях тесно связано и с познавательной деятельностью. Отдыхающие и туристы стремятся посетить исторические места, а также ознакомиться с художественными или архитектурными памятниками. Франция обладает всемирно известными музеями, дворцами, картинными галереями, местами древнейших поселений, где ведутся археологические раскопки, а также историческими достопримечательностями и другими культурными ценностями.

Среди художественных центров юга страны, отличающегося наиболее развитой рекреационной системой, особый интерес вызывает картинная галерея Мегт в Сен-Поль-де-Вансе. Расположенная недалеко от Ниццы, на великолепном участке лесистой местности "Вилла богатого коллекционера" содержит обширное собрание произведений коврового искусства, живописи, графики, рисунка, скульптуры и керамики, выполненных известными мастерами XX в.

Музей Мегт в Сан-Поль-де-Вансе. Архит. Ж. Л. Серт. Генеральный план.1 - вход; 2 - холл; 3 - квартира привратника; 4 - выставочный зал; 5 - часовня; 6 - Дом художников; 7 - лабиринт Миро; 8 - автомобильная стоянка для посетителей; 9 - стена Талькота
Музей Мегт в Сан-Поль-де-Вансе. Архит. Ж. Л. Серт. Генеральный план.1 - вход; 2 - холл; 3 - квартира привратника; 4 - выставочный зал; 5 - часовня; 6 - Дом художников; 7 - лабиринт Миро; 8 - автомобильная стоянка для посетителей; 9 - стена Талькота

Владельцы знаменитой картинной галереи, Эме и Маргарита Мегт, переехав на юг Франции, решили создать в этом районе настоящий культурный центр. Его проект был разработан и осуществлен известным архитектором Хозе Луи Сертом, который построил много сооружений в условиях жаркого климата. Работая в тесном сотрудничестве с художниками, Луи Серту удалось сформировать архитектурный ансамбль, в который органически включились произведения монументального искусства: мозаика Шагала, Талькота и Брака, керамические скульптуры Миро, витражи Брака и Убака и другие экспонаты музея, ставшие частью ансамбля.

Музей Мегт. Общий вид
Музей Мегт. Общий вид

Музей Мегт. Центральный дворик
Музей Мегт. Центральный дворик

Жилой массив Ницца-Симиз. Генеральный план
Жилой массив Ницца-Симиз. Генеральный план

О тщательности проработки проекта свидетельствуют выбранная система освещения, график движения посетителей, размещение экспонируемого материала, позволившие наиболее удачно представить выставленные произведения искусства.

Сен-Бернардская часовня, несколько зданий собственно галереи, библиотека и Дом художников, писателей и композиторов составляют основные архитектурные компоненты комплекса. Единство этого сложного организма, его естественный выход в окружающую природную среду во многом определяется композиционно продуманным употреблением в ансамбле различных материалов - бетона, местного камня, кирпича, стекла, создающих его архитектурную общность.

Галерея Мегт в Сен-Поль-де-Вансе великолепно приспособлена к природно-климатическим условиям Средиземноморья. Часть участка спланирована в виде ряда террас, обнесенных невысокими каменными подпорными стенками свободных очертаний. Они образуют площадки для выставки скульптур на открытом воздухе. Именно в этой зоне расположен знаменитый "лабиринт Миро".

Ядро композиции - главное здание галереи, состоящее из двух объемов, связанных одноэтажным низким переходом, где находится главный вход. Слева от входа расположен невысокий кирпичный корпус с естественным освещением через шеды криволинейной поверхности, образованной пятью плоскостями с различными углами наклона. Перед ним на зеленом ковре газона установлена черная металлическая скульптура Кальдера "Пристяжные".

В этот объем галереи вошли комплекс залов разных размеров и назначения, сгруппированных вокруг центрального озелененного дворика, где возвышается стела Убака и расположен бассейн с мозаикой Брака.

Интересно, что крыши над всеми залами находятся на одном уровне, тогда как различная высота зальных помещений достигнута за счет перепада высот рельефа участка.

Объем второго здания галереи, вдвое больший по высоте, но втрое меньший по размерам в плане, включает в себя зал Мэри и библиотеку. Он отделен от первого здания широким курдонером-двором и завершается просторной плоской крышей, над которой раскинулись два "комплювия" в форме опрокинутых сводов параболического очертания. В тщательно проработанную композицию этого здания включены кирпичные панели стен и солнцезащитные экраны различной формы и очертаний, балконы, затеняющие остекленные плоскости в обрамлении кованых стальных переплетов. Температурно-влажностный режим, необходимый для галереи, частично обеспечивается конструкцией несущих стен, запроектированных из двух рядов кирпичной кладки с воздушной прослойкой между ними.

Капелла, сооруженная в память Бернарда Мегт, выполнена из местного камня и имеет шиферную кровлю. В узкие оконные проемы помещены витражи Брака и Убака, где превалируют синие и фиолетовые тона.

В культурном центре Эме и Маргариты Мегт ежегодно организуются фестивали и международные выставки, в экспозициях которых могут быть представлены наиболее значительные произведения искусства, в том числе современного, а также проходят или персональные выставки известных художников XX в., таких, как Кандинский, Шагал, Миро, Кальдер, Матисс, Брак, или тематические, например современного искусства США.

Национальный музей Ф. Леже В. Бьо. Архит. Н. Леже. Общий вид
Национальный музей Ф. Леже В. Бьо. Архит. Н. Леже. Общий вид

На территории культурного центра в скором времени начнется строительство театра на 1200 мест, совершенно необычного и нового как по своему сценическому замыслу, так и по архитектурному облику.

Большую историческую, археологическую и художественную ценность имеет жилой массив Ниццы, расположенный в ее северной части, именуемой Ницца-Симиз. Здесь, на месте, где когда-то находился город древних римлян, организован галло-римский архитектурный заповедник. Достопримечательностью являются также Археологический музей и музей Матисса, размещенные в одном трехэтажном здании, имеющем типичный средиземноморский облик: окрашенные в красный цвет стены, черепичная крыша, узкие окна с белыми ставнями. Один из фасадов выходит прямо на участок, где ведутся раскопки античных сооружений.

Музей Матисса, основанный в 1963 г., занимает два верхних этажа, где представлена богатая экспозиция картин, рисунков, гравюр, скульптуры, керамики, иллюстрированных изданий известного французского художника.

Другой культурной достопримечательностью стала "Капелла четок" в Вансе, разработка архитектурного проекта которой (включая и внутреннее убранство) принадлежит и Матиссу. Оформление Капеллы строилось на сочетании цветного витража, изображавшего стилизованные листья, и графических керамических панно (черный рисунок на белом фоне) на тему "атрибуты церкви".

Вершина позднего творчества Матисса - витражи Капеллы, над которыми он работал в 1949 - 1951 гг. Для их выполнения художник подобрал стекла трех цветов - интенсивно синего, зеленого бутылочного оттенка и лимонно-желтого, которые олицетворяли собой цвет моря и неба, цвет зелени, солнца, песка и спелых фруктов 1.

1 (Калитина Н. Н. Встречи с искусством Франции. М. - Л., 1963, с. 83 - 84.)

13 мая 1960 г. состоялось торжественное открытие Национального музея Ф. Леже в Биоте, в небольшой деревушке на берегу Средиземного моря, недалеко от Антиба. Это один из первых музеев, целиком посвященных одному художнику.

Протяженный объем здания музея (архитектор Н. Леже, вдова художника, худ. Ж. Бокьё) решен в простых и лаконичных формах, хорошо вписавшихся в окружающий приморский ландшафт местности. Особенно выразителен его главный фасад, в композицию которого вошло огромное мозаичное панно из керамики, выполненное по макету Ф. Леже. В нем господствует красно-сине-желтый колорит. Панно стало символом музея и рассчитано на восприятие издали.

Многоплановость художника - монументалиста, живописца, графика, мастера прикладного искусства - всесторонне и широко раскрывается в умелой и яркой подаче произведений Ф. Леже, что ставит музей в Биоте на одно из первых мест среди художественных центров юга Франции.

Произведения известных художников XIX и XX вв. представлены и во многих других музеях этой части страны. Так, в Антибе, в замке Гримальди, размещен музей П. Пикассо, в Ницце открыт новый музей М. Шагала, в местечке Валорис организован центр художественной керамики; в муниципальном музее г. Ментоны экспонируются полотна старых мастеров итальянской, фламандской, испанской и голландской школ, а также работы художников Дерена, Дюфи, Вламинка; в Сен-Жан-Кап-Ферра находится картинная галерея Ротшильда, обладающая богатой коллекцией произведений коврового искусства, а около Экс-ан-Прованса - музей В. Вазарелли, представителя и родоначальника оп-арта. Большое впечатление производят стенные росписи, исполненные французским художником Ж. Кокто, в ратуше г. Ментоны.

Заслуживает внимания недавно построенное уникальное сооружение в Ницце - Национальная школа искусств.

Новая Национальная школа искусств и Художественный центр международных встреч в Ницце созданы в результате творческого сотрудничества французских и иностранных архитекторов и художников во главе с Мишелем Маро, учеником Вальтера Гропиуса.

Национальная школа искусств в Ницце. Общий вид
Национальная школа искусств в Ницце. Общий вид

В стенах этой школы готовят кадры художников-специалистов в области пластических искусств, особенно графики.

Днем Национальная школа искусств функционирует, как и все институты художественного профиля, а после 16 часов она превращается в центр художественной жизни: здесь организуются выставки, проводятся конференции, встречи и беседы с художниками, профессорами, зарубежными деятелями искусств.

Многие художники-иностранцы направляются сюда для повышения квалификации на период от 3 недель до двух месяцев. Они совершенствуют свое художественное мастерство, устанавливают полезные контакты с профессорами и студентами.

Обширный архитектурный ансамбль Школы искусств состоит из пяти взаимосвязанных корпусов, из которых третий включает древнюю виллу Арсон. В него вошли выставочные залы, конференц-залы, помещения для кинопоказа и телевидения, исследовательской работы, мастерские, музей, библиотека, амфитеатры, технологические галереи, небольшие комнаты для бесед и выставок, ресторан и кухня, аудитория для стажеров, обслуживающие помещения; здесь же, в древней вилле, находится администрация.

В четвертом и пятом корпусах, расположенных на "итальянских" террасах, размещены различные художественные мастерские; последние связаны между собой и с третьим корпусом пешеходной трассой, образуемой кривыми улочками и системой внутренних двориков с пандусами и лестницами.

Архитекторам предстояло решить довольно трудную задачу экономичного использования сложного участка и ответить на все требования программы. Для строительства школы была отведена верхняя площадка холма, возвышающегося посреди обширной долины Святого Бартоломея, откуда раскрывается великолепная панорама всей Ниццы и виднеющегося вдали залива Ангелов. Расположенные на участке старинные сады и вилла Арсон, созданные в конце XVIII в., представляют собой большую историческую ценность; забота об их сохранении вызвала дополнительные трудности при формировании нового комплекса.

Спускаясь террасами в направлении с севера на юг, сады раскинулись на территории протяженностью 300 м и шириной от 100 до 50 м. На севере, позади виллы Арсон, находится роща из зеленых дубов, оливковых деревьев и каштанов. Старинные "итальянские" террасы окаймлены рядами приморских сосен с пышными кронами зонтичного типа, кипарисов и дубов.

При компоновке и блокировке различных по форме архитектурных объемов архитекторам удалось сохранить все существующие группы древесной растительности на участке, из-за чего само сооружение стало почти невидимым. При общей площади участка 23 тыс. м2 под зданиями оказалась довольно значительная территория - 15 тыс. м2. Не нарушая окружающей природной среды, сооружения органично вписались в ландшафт. С этой же целью архитекторы ограничили и высоту корпусов. Весь комплекс школы как бы расплылся по поверхности высокого скалистого мыса, повторяя формы и очертания рельефа.

На плоских крышах корпусов школы созданы искусственные террасы, ярусами спускающиеся к югу, в сторону моря; на них предусмотрены сады и бассейны. Это еще сильнее связало весь комплекс со скалой. Большие пространства на крыше оборудованы для работы и отдыха; амфитеатры предназначены для проведения на открытом воздухе занятий по рисунку и живописи, другие площадки используются как лекционные залы и аудитории для бесед и дружеских встреч.

Ряды труб в виде башен, возвышающихся над мастерской художественной керамики, удачно вписываются в общий ансамбль и окружающую природу.

Сама скала, камень родственны материалу архитектуры, так как наружные поверхности массивных стен из бетона облицованы крупной галькой, покрывающей склоны холма, на котором стоит школа; они напоминают подпорные стены или стены старинных монастырей, которые можно встретить в этом районе. Узкие оконные проемы, ритмично повторяющиеся через определенные интервалы, ассоциируются со щелями бойниц.

Однако своеобразная пластическая трактовка фасадов, сочетание разных приемов обработки бетонных поверхностей, контраст больших плоскостей, имеющих крупнозернистую фактуру из окатанного гравия, и естественной матовой поверхности поясов из монолитного железобетона со следами опалубки - все это придает ансамблю современный вид.

Смелые по замыслу консольные железобетонные конструкции крыш-террас и некоторых объемов, включающих зальные помещения, позволили вдвое увеличить полезную площадь школы, одновременно формируя настоящие крытые галереи вдоль фасадов комплекса.

В композиции интерьеров архитекторы добиваются их единства и эстетической выразительности благодаря использованию принципа контрастного сопоставления отдельных компонентов, дополненных различными приемами обработки поверхности и произведениями декоративно-прикладного искусства (люстры, настенные бра, мебель, металл, стекло и т. д.). Так, желая зрительно понизить высоту помещений входной группы, они предусмотрели для украшения вестибюля большую по размерам люстру (скульптор Бабине). Занимая площадь потолка 60 м2, огромная стеклянная гроздь из светящихся "сталактитов" повисла над парадной "Лестницей света".

Интерьер зала многоцелевого назначения (театральные зрелища, кино, телевидение, конференции, чтение лекций, выставки) отличается характерной пластикой поверхности стен и потолка. Для их облицовки применены декоративные сборные плитки различной конфигурации и расцветки, предназначенные для повышения акустических качеств зала.

Однако, как показали результаты эксплуатации, акустика зала оказалась неудовлетворительной. Архитекторы слишком увлеклись проблемами архитектурной формы и связи ансамбля с природой, проявили самонадеянность, не пригласив даже в качестве консультантов специалистов по архитектурной акустике и другим вопросам.

* * *

Многие из основных положений, выдвинутых и получивших воплощение в процессе развития сферы отдыха во Франции, характерны и для других стран: укрупнение курортно-туристических объектов, создающихся на основе государственных долгосрочных программ и научно обоснованных генеральных планов; роль районной планировки в рекреационном освоении целых регионов и градостроительной организации отдельных центров отдыха, комплексная застройка курортов и туристских баз, зонирование, рациональное использование территорий, стремление к сохранению природных богатств, поиск разнообразных конструктивных, планировочных и композиционных приемов, создание новой архитектуры - архитектуры досуга и становление специфического языка архитектурной выразительности при помощи синтеза искусств и активного использования ландшафта местности.

Другая тенденция, характерная для организации отдыха на современном этапе, - стремление сочетать отдых и развлечения с познавательной деятельностью. Интерес, проявляемый во Франции туристами во время путешествий и отпусков к историческим достопримечательностям страны, архитектурным и художественным памятникам, стимулирует активное развитие сферы культурного досуга и играет решающую роль в вопросах охраны и реставрации памятников культуры, создании художественных центров и музеев под открытым небом, этнографических поселков, тематических выставок и картинных галерей.

Оценивая условия, в которых решаются вопросы организации отдыха и туризма в современной Франции, надо сказать, что наряду с определенными достижениями, которые касаются в основном успехов в административно-технической организации строительства и умения эффективно использовать государственные и частные формы финансирования, они отмечены печатью анархической застройки и необузданной спекуляции, отрицательно сказывающихся на состоянии природных ресурсов страны.

Несмотря на усиливающийся интерес к созданию и развитию массовых форм отдыха, основные акции государства в этой сфере направлены главным образом на привлечение и удовлетворение запросов весьма ограниченного круга состоятельной отечественной и иностранной клиентуры, на повышение роли международного туризма как одной из наиболее важных статей государственного дохода.

Отсутствие широкой социально-экономической основы для развития всевозможных видов массового отдыха порождает противоречие между общественным характером архитектурно-строительного "производства" и частнокапиталистической формой присвоения его результатов; между тенденцией к расширению сферы рекреационной деятельности (особенно в условиях научно-технического прогресса) и ограниченными возможностями удовлетворения потребностей широких масс трудящихся.

предыдущая главасодержаниеследующая глава








© Злыгостев Алексей Сергеевич подборка материалов, оцифровка, статьи, оформление, разработка ПО 2001-2018
При копировании материалов проекта обязательно ставить активную ссылку на страницу источник:
http://townevolution.ru/ 'TownEvolution: История архитектуры и градостоительства'